First there were lolcats. Then there were lolcat generators (which work especially well in conjunction with Google Image Search). Now, there’s the lolcat translator, which should never, ever be used in conjunction with Project Gutenberg, the book digitization site. Why? Because if the two are used together, you might wind up with what we have below, the Prologue from Romeo & Juliet, composed in lolcat.
To Shakespeare, and my high school English teachers Mr. Esposito and Mrs. Gottesfeld, I am so, so sorry.
But it must be done:
2 householdz, both alike in dignity,
in fair Verona, where we lay r scene,
frum ancient grudge break 2 new mutiny,
where civil blood makez civil hanz unclean.
Frum forth teh fatal loins ov thees 2 foez
pair ov star-cros’d lovers taek their life;
whose misadventur’d piteous overthrows
doth wif their death bury their parents’ strife.
Teh fearful pasage ov their death-mark’d luv,
an’ teh continuance ov their parents’ rage,
which, but their children’s end, naught could remoov,
iz nao teh 2 hours’ traffic ov r stage;
teh which if u wif patient ears attend,
wat here shall mis, r toil shall striv 2 mend.